"Res judicata" is intended to strike a balance between competing interests.
|
«Res judicata» pretén aconseguir un equilibri entre els interessos que competeixen.
|
Font: Covost2
|
But, as is easy to assume, there were other competing interests.
|
Però, com és fàcil suposar, hi havia altres interessos en pugna.
|
Font: MaCoCu
|
The equation to solve between the competing interests of the WTO members is not easy.
|
L’equació a resoldre entre els interessos enfrontats dels membres de l’OMC no és senzilla.
|
Font: Europarl
|
If nothing else, this message must not be further watered down with expediencies and competing interests.
|
Encara que només sigui això, aquest missatge no ha de diluir-se més amb urgències i interessos competitius.
|
Font: Europarl
|
Agricultural profits must provide many competing interests.
|
Els beneficis de l’agricultura han de proporcionar molts interessos en competència.
|
Font: AINA
|
We declare that we don’t have competing interests.
|
Declarem que no tenim interessos en competència.
|
Font: NLLB
|
It ultimately became very clear that, as is so often the case, this was a struggle involving numerous competing interests.
|
En última instància ha quedat molt clar que, com en tantes ocasions, es tracta d’una lluita entre nombrosos interessos en competència.
|
Font: Europarl
|
We do it because of our distance from competing interests.
|
Ho fem nosaltres pel nostre allunyament dels interessos en pugna.
|
Font: AINA
|
Politics isn’t just a game of clashing parties and competing interests.
|
La política no és només un joc de partits enfrontats i d’interessos contraposats.
|
Font: AINA
|
While I acknowledge its genuine attempt to find a compromise between competing interests I cannot support the common position in its present form.
|
Encara que reconec que es tracta d’un intent genuí de trobar un compromís entre interessos dispars, no puc donar suport a la posició comuna en la seva forma present.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|